Are there popular English sayings to express “Big fuss, tiny result”?
The recent EL&U question asked by Mikhail about the alternative expressions of ‘To shoot out of cannon into sparrows’ reminded me of Japanese saying - 大山鳴動鼠一匹- literally meaning people find (get) “Only a small mouse coming out after hearing rumblings and experiencing shaking of the big mountain, (and jumping out of the house)” which I believe was imported from Chinese classic literature.
I think it has a different meaning from “Shoot sparrows with cannon” and “Chop a chicken using the blade for cow.” Instead it means “a very small result attained with great effort” or “marginal consequence or gain after making a big fuss”
Are there similar English sayings to express “大山鳴動鼠一匹 - Big fuss, tiny result”?
Solution 1:
I think Shakespeare's Much Ado About Nothing is quite relevant. In more contemporary English "a lot of fuss [over/about] nothing" means the same thing.
Solution 2:
I have heard people speak of "making a molehill out of a mountain" (an inversion of the more common "making a mountain out of a molehill").